字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
男主致女主的诗(第124章) (第1/2页)
StarsThatSpoketoMeWhenIWasStranded 我搁浅时与我对话的那些星辰 === TheMoon You're384,400kilometersaway I'mstranded onthebeach dry thetideiscalled andIshallbecomewet onceagain byyou 月球 你三十八万四千四百公里远 我搁浅在 沙滩 干涸 你召唤了潮汐 而我将再次 为你 潮湿 === TheSun You're149597870kilometersaway I'mstranded onthebeach burnt baked toasted underthebarbedrays ofyours I'minagony evenyou'restill thisfaraway 太阳 你149597870公里远 我搁浅在 沙滩 被灼烧 煎 熬 我在你带刺的 光芒下 苦痛 即使相距还这般 遥远 === Pluto You're5.6hoursbylightaway I'mstranded onthebeach I'monegrainofsand yetIformtheshoreandtheland Who amIthen? mayIaskyou Pluto thephilosophicalrecluse 冥王星 你5.6小时的光程远 我搁浅在 沙滩 我是一颗沙砾 我也构成滩涂和陆地 所以我是 谁? 可问你否 冥王星 你这哲理的隐士 === ThePolaris